Kad imaš leš koji hoæeš da sakriješ, svako natrapa na njega.
Quando vuoi che un cadavere rimanga nascosto, lo trovano subito.
Zaudaraæeš kao leš koji se raspada u jarku.
Puzzerai come un corpo putrefatto lungo la strada.
Oni možda izazivaju genetsku mutaciju, pa se tako može objasniti leš koji smo otkopali.
Probabilmente comportano una mutazione genetica, ciò spiega il cadavere che abbiamo esaminato.
Imamo leš koji treba da se preradi od temelja.
Questo corpo necessita di una ricostruzione completa.
To je leš koji ide u krematorijum?
E' quella la bara che devo portare al forno crematorio?
Ovo je najgori leš koji sam odavno imao.
Da molto tempo non vedevo una cosa peggiore di questa.
Zato što dole imamo leš koji drugaèije govori.
Perché sotto abbiamo un cadavere che lo smentisce.
Tynnes Falk, leš koji si vidio na trgu.
Tynnes Falk, il corpo che avevi visto in piazza.
Bez sumnje najružniji leš koji sam video.
Senza dubbio il piu' brutto cadavere che abbia mai visto.
Moj posao je da držim leš koji je nekada bio Šarlot i da se smejem.
Il mio compito... e' quello di tenere in piedi il cadavere che una volta era Charlotte e sorridere.
A može da bude još i gore zato što mogu da nas okrive za svaki leš koji se nalazi ovde.
Anche peggio, veniamo incolpate per la morte di tutti i corpi qui.
Prvi leš koji smo našli bio je Sneškov, iz "Vozaèa sa Westsidea".
Il primo corpo rinvenuto e' di Frosty, dei Ridaz della westside.
Obuzmi nesveti leš koji hoda da vidi pravog sebe.
Cadavere ambulante corrotto e impuro... che vedano come sei veramente.
Mislim da smo našli leš koji odgovara onom uhu.
Mi sa che abbiamo il corpo che corrisponde all'orecchio.
Pitajuæi se da li je danas taj dan, kada æe jebeni... leš koji hoda pojesti moju glavu!
Chiedendomi se oggi e' il giorno che un fottuto morto che cammina mi mangera' la testa!
Publika bi èekala èitav film da gðica Frank pronaðe leš koji sam sakrio na tavanu.
Il pubblico aspetterebbe per tutto il film, che la signorina Frank trovasse il cadavere che ho nascosto in soffitta.
Svaki leš koji koristimo testiramo na zarazne bolesti.
Ogni cadavere che raccogliamo ha il sangue testato per malattie infettive.
zato što si leš koji hoda, a oženio si se ribetinom.
Perche' sei un cadavere ambulante e hai sposato una figa spaziale.
Ovo će vam možda zvučati čudno, ali tražim leš koji je danas nestao.
Questo le sembrera' davvero strano ma... sto cercando un cadavere che e' scomparso questa mattina.
Leš koji sam ostavio je remek delo, a još ga niste proèitali kako treba.
Ti ho lasciato un capolavoro di cadavere, e non sei ancora riuscita a decifrarlo.
Što se tièe pitanja je da li je leš koji leži u našoj mrtvaènici Kurt Harper, uæutkan zauvek, federalci su uporedili zubni karton.
Circa la questione se il cadavere che giace rigido nel nostro obitorio sia Kurt Harper, messo definitivamente a tacere... i Federali hanno fatto un confronto dentale.
Sledi trka na 5.000 m i američki rekorder Don Leš koji predvodi američki tim.
Di seguito, i 5000 metri con il recordman americano
Prema mom nosu, unutra je leš koji trune.
Bene, Ma secondo al naso Vi è un corpo in decomposizione all'interno.
Leš koji sam podmetnula kao svoj bila je moja majka.
Il corpo che ho scambiato con il mio era quello di mia madre.
Ako ne dobiju pare, sledeæi leš koji æemo videti biæe Durantov.
Se non gli diamo i soldi, il prossimo corpo che vedremo sarà quello di Thomas Durant.
Ovo je prvi leš koji poznajem.
Un'infinità di vittime... e questa è la prima che conoscevo.
Ili si mislio... kako nisam leš koji trune?
O intendevi dire... Come mai non sono un cadavere in decomposizione?
Leš koji je uništavao sinoæ... Odakle je donet?
Il corpo di cui si stava sbarazzando ieri notte... da dove veniva?
Dakle, pravi ubica je bio leš koji sam video da odvlaèite niz stepenice te noæi?
Quindi... il vero KCA era quel cadavere che ho visto trascinare giu' per le scale quella sera.
Isuse, onaj leš koji smo ostavile tamo... On je bio vojnik, i mrtav je!
Cristo, quello morto che abbiamo lasciato li'... era un cazzo di militare e ora e' morto.
1.436115026474s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?